跳到主要內容

Fighting "My City's Endgame" at the Age of 18: The Hope and Despair of Hong Kong's Youth

“Oppose extradition to China! Oppose extradition to China!”
In the early hours of June 10, a large group of young protestors occupied Wanchai’s Gloucester Road in Hong Kong. Facing rows of riot police who were ready to take action, the youngsters raised their arms up high and chanted their slogan loud and clear behind their face masks.
Gloucester Road, one of Hong Kong’s busiest main roads, consists of six lanes. At 2 am, when the traffic was light, young demonstrators in black shirts and face masks ran out from the side streets and stood on Gloucester Road. A few of them turned toward the oncoming traffic and spread their arms wide to stop the cars. Others rushed to put down iron barriers to blockade the road.
Both sides stayed still. Protestors in the front rows stared intensely at the police’s movements while the protestors in the rear immediately sat down on the street. From Hong Kong’s Legislative Council (LegCo) to the harbor front and Gloucester Road, they erected barricades while confronting the police’s campaign of encirclement. The resistance activities left the protestors exhausted.
The police soon began rounding up the protestors again. In just a few pushes, the shielded riot police destroyed the road blockades, inching closer to the crowds. They tackled protestors who were singled out, pressed them to the ground, and waved their batons at the reporters who were trying to film the scene. Around 300 protestors failed to escape and were encircled on the sidewalk.
In the end, the Hong Kong police arrested 19 people, most of whom were around the age of 20. The 358 protestors in containment were searched and had their personal information marked down (as evidence for later prosecution). Within those protestors, over 80% were only between the ages of 16 and 25, 24 of whom were below the age of 18.
Protestors Who Walked From “Peace, Rationality, Non-Violence, Non-Profanity” to Militant Stance
“The price (of resistance) is high. A lot of acquaintances around me have been arrested, charged, and jailed for more than several years,” says Ah-Jeng (alias), 22, one of the 358 protestors encircled by the police. “But we will not step down because of this. I have mentally prepared to accept the cost.”
“This generation of youth has accumulated too much helplessness. If we still feel helpless and the society keeps eroding no matter what we do, then we should risk everything. It’s a fight against heavy odds, but someone has to do it.”
“When the police released tear gas on September 28 (2014), I saw them raising the flag that said ‘evacuate immediately or we will open fire,’ and a riot police pointed his long-barrel rifle at my head,” says Ah-Jeng, who was only Form 5 (the equivalent of secondary school year 5) at the time and actively participated in the Umbrella Movement and many other protests.
During the 2016 Mong Kok civil unrest, his head was covered in blood after being violently beaten with a policy baton.
In 2014, the Umbrella Movement arose from the citizens’ fighting for the right to vote. They occupied Admiralty, Mong Kok, and Causeway Bay (three of the busiest districts in Hong Kong) and held the grounds for 79 days. But they failed to convince the Hong Kong government and Beijing to concede. The unsuccessful Umbrella Movement left them with a sense of failure, leading to a dissipation of social movements.
Towards the end of the Umbrella Movement, some protestors were reluctant to the idea of “Peace, Rationality, Non-Violence, Non-Profanity (PRNN),” which failed to force the authorities to respond. Instead, they acted more radically. In the face of the police shields and batons, the protestors started fighting back, even throwing objects at them: water bottles at first, then bricks.
When questioned about their way of resistance, the militant protestors often ask, “The pro-democracy camp has used PRNN for 30 years. What have they gained?”
Graver Criminal Sentencing After the Mong Kok Civil Unrest, At Least Five to Seven Years in Jail
The violence level of the militant resistors peaked at the 2016 Mong Kok civil unrest.
During the midnight of 2016’s Lunar New Year’s Eve, young demonstrators clashed with the police as they were trying to protect the street food hawkers from being cleared by the law enforcement. Clashes turned into a night of riot as protestors set garbage on fire in multiple spots, threw bricks at the police, and fought them in close quarters.
The blaze on the streets of Mong Kok shocked the entirety of Hong Kong, a society that has rarely seen social upheaval in the past years.
The Hong Kong government was not lenient in pursuing legal action against the protestors. Authorities convicted 40 protestors on the basis of “rioting,”(暴動罪) a criminal offense that was established during the British colonial period. The definition of rioting was broad – even if the defendants did not throw any brick or set anything on fire, they were subjected to extreme criminal sentences.
One of the arrested was Edward Leung Tin-kei(梁天琦), the former spokesperson of Hong Kong Indigenous, a localist political group that called for a militant approach against government oppression. Leung was convicted with rioting because he “threw plastic barrels at a police officer, attacking him with feet and a wooden board” among other reasons. He was sentenced to 6 years in jail.
Another defendant in the same case Lo Kin-Man(盧建民) was sentenced to seven years in prison because of “throwing objects at the police defense line and picking up mud from the ground to attack the police force.”
Ray Wong Toi-yeung(黃台仰), another former Hong Kong Indigenous spokesperson, went into exile with a party member Alan Li Tung-sing(李東昇). In May 2019, they were granted asylum in Germany and became political refugees. Also convicted with rioting, 18-year-old Lee Sin Yi(李倩怡) fled to Taiwan, now missing. Other defendants in the same case were convicted with an average sentencing of three years and above.
Before the Mong Kok civil unrest, the Hong Kong government usually pressed lighter criminal charges like “illegal assembly” or “assault on police officer” with sentencing to jail for only several months. Since the Mong Kok case, however, “militant resistance” is exposed to a much higher risk of criminal charges. Rioting charges and five-to-seven-year sentences linger in the minds of all activists. Even the leader of Occupy Central, who was pro-peace, was sentenced to over a year in prison. This has left Hong Kong civil society with a sense of helplessness when it comes to resistance and change.
The dormant social movements in Hong Kong have recently resurfaced due to the government’s forceful push in revising the extradition law.
Right after the screening of Avengers: Endgame, Hongkongers often describe the current situation as the “Endgame.” In the five years since the Umbrella Movement, Hong Kong has experienced police clampdown, legislators being disqualified or stripped of their seats, the loss of academic freedom, and heavy criminal sentences against protestors, etc. The extradition law, if passed, means that the legal barriers separating Hong Kong from China will be formally rebuked.
The freedom that is left will no longer be protected. Any political movement will have the risk of being extradited to China for unfair trials. “One Country, Two Systems”(一國兩制) will officially crumble.
Fill 1

Protestor (who is not one of our interviewees) around the Hong Kong’s Legislative Council was dragged and arrested by the police. (AP Photo/Vincent Yu/達志影像)

A Midnight Guerilla War Outside of LegCo
On June 9, a massive crowd took to the streets to protest against the extradition law. The organizers claimed 1.03 million have joined the protest. Soon after the protest, however, the government announced that it will not shelve the law revision, and that it will continue the second reading as scheduled.
A large crowd of protestors stayed near the LegCo and clashed with the police around midnight.
“1.03 million protestors can inspire children born after the 2000s, who didn’t know anything about politics. I still remember when I was three or four years old, I thought it was amazing to have 50,000 protestors on the street for 2003’s First July march,” Ah-Jeng says. “But if everyone just leaves after the fact and the government doesn’t change its stance, what difference does it make to be on a headline? The situation has not improved at all… The Civil Human Rights Front even says to surround the LegCo to demand conversations – Motherfucker! What’s there to talk about with this regime?”
In the protest zone outside of the legislature, protestors in face masks attempted to rush toward LegCo’s doors. Police dispersed the crowd with batons and pepper spray. In return, protestors threw objects and pushed the barricades against the police. Riot police dashed forward and tackled the protestors to the ground, some were dragged along by their hair.
Water bottles, iron bars, and pepper spray were flung around in chaos. But the protestors did not retreat; rather, they moved to another base and occupied Lung Woh Road across from the legislature.
These protestors had no obvious leader, but only relied on problem-solving instincts and exchanging information through online forums and instant messaging. They maintained order among chaos and aimed for the goal: to fight a guerrilla war with the police force and try to occupy roads without persisting in clashes; the priority was to avoid getting arrested.
Youngsters Risk Their Future, Willing to Fight the Government with Death
University student Siu-sin (alias), 18, was one of the midnight movement participants. She escaped the encirclement while she was heading back for supplies. Joining this kind of movement, she says, is a gamble – if the crowd is big enough, her chance of getting arrested becomes smaller. “It’s pushing for one’s luck,” Siu-sin says.
Different university students have discussed whether someone could be a “microphoner,” a person who speaks to the crowd with a loudspeaker and leads the people to action, according to Siu-sin. But no one was willing to shoulder the role due to the risk of heavy prison sentences. The militant protestors lost the opportunity to occupy the major Harcourt Road (the original site of the 2014 Umbrella Movement) mainly because there was no leader, she says.
“But I won’t blame anyone… I don’t even dare to lead the dash forward.”
Siu-sin says she can tolerate tear gas, being beaten or injured, but she is still wary of a prison sentence that could last up to years. “My family has raised me for so long. If I have to sit in jail for some years, I would feel very sorry to them. I try to avoid thinking about what if I get arrested, what if I have to go to court – I can only convince myself that it probably wouldn’t happen. I can’t face the consequences… But emotionally, I still want to persist.”
Ah-jeng, who claims to have experienced a lot, eventually had his information jotted down by the police. He faces the possibility of being arrested at any time, but still appears calm. He always remembers that a senior in his university who was convicted for resistance had confessed his fear the night before his sentencing, but still thought he couldn’t step back. He had said to Ah-Jeng, “You have to take responsibility for what you did. You can’t have the mentality that you can always get out safely.”
Ah-Jeng has kept those words in mind. To the younger students who were ready to put on their face masks and rush to the frontline, Ah-Jeng warned them to consider whether they could bear the consequences. He successfully persuaded five to six new students to leave, but he himself wasn’t able to evacuate in time.
The most unforgettable thing for Ah-jeng was the facial expressions of the encircled protestors. He says, “I expected a bunch of militant protestors ready to sacrifice. We weren’t political celebrities anyway – we were just a bunch of minion soldiers without halos.” As Ah-jeng recalls, he looked around and only saw a bunch of “fresh faces” obviously without any experience, “they were very worried and just kept checking on their phones about what would happen after getting arrested.”
“All of them looked worried, but they had very pure faces… I’m 22 years old and I was already the older one among them.”
“Why is it always the young people like these ones who are willing to risk their own future to fight the government with death?”
Everyone Shares Responsibility
Among the big groups of youngsters on Gloucester Road, the over-30-years-old Ah-San (alias) stood out as an oddity. Although he disagreed with violent resistance, he did not leave the protest site early.
“At the LegCo, I heard some young people saying, ‘We finally have the chance!'” Ah-San recalls his impression of the youth. “They feel hopeful, and they think the moment they walk out, they’ll be able to achieve something.”
“Everyone shares responsibility (over Hong Kong)… How would you let a bunch of teenagers face it alone?”
Though he does not agree with violence, Ah-San pays little attention to criticism. “I don’t want to criticize the young people for being rash,” he says. “Ask yourself honestly, do other Hongkongers really know what to do? No one knows what to do under this regime.”
Wanting to support the protestors as much as he could, Ah-San decided to stay at the site despite knowing that he could not do much to help. At last, he could only accompany the younger people surrounded by the police on the sidewalk of Gloucester Road. After a few hours, he was finally released. A police officer took down Ah-San’s information and added, “You’re out playing so late, satisfied now?”
To this officer, this group of youngsters who gambled their future to occupy the streets and confronted the riot police were merely “not having enough fun.”
After the night, Ah-San returned home to his parents who are government supporters. They immediately reprimanded him as a rioter. “I packed my things right away and went back to my dorm,” he says. “If they don’t apologize, I won’t go back.”
“Even if Hong Kong is Dead, I’m Going to Die with it.”
The 22-year-old Ah-Jeng will soon graduate. He loves researching at his department and plans to get his PhD and become a university professor. Aware of the universities’ negative attitude towards dissident faculty in recent years, having once stuck his head out for a cause will do no favors for realizing his goals.
But Ah-Jeng emphasized that he will not leave Hong Kong.
“It’s been 20 years since Hong Kong was returned to China. Hongkongers have face relentless government suppression, our liberties compromised. Students and intellectuals who wanted to resist were exterminated – the government is clearly forcing a citizen revolution. Others have said they want to emigrate – but we are not in the wrong, why should we be the ones to leave?”
“For the years since the handover of Hong Kong, our cultures are destroyed, and common values disappeared; it’s utterly disappointing. But as long as Hong Kong has yet to become another average city in mainland China, we will fight for it until the last moment.”
“No matter what, I won’t emigrate. Even if Hong Kong is Dead, I’m Going to Die with it.”
A reporter asked Siu-sin, who just turned 18 this year, what kind of future she would imagine having if none of this has happened. Her answer was surprisingly simple, “I want to live in a free and democratic society. I’ll live a simple life and provide for my family, sometimes going on vacations. I’d be very fortunate to have this kind of life.”
At the outbreak of the Umbrella Movement, Siu-sin was only 13. She stayed in Admiralty because she wanted to support the university students at the time. That year, the university sphere was full of thunder and spark; thousands went on strikes. But now, when she has become a university student herself, many schools cannot even form a student union with a full cabinet.
The students around Siu-sin are living the simple life in her ideal: not asking about politics, “not caring about anything.” It then dawned on her that she’s a minority among her peers. Some days ago, when she was handing out anti-extradition flyers near the Hong Kong-China border, she saw the grade school students in the district chatting in Mandarin and felt shocked about how the city in her memory is disappearing much faster than expected.
“A million people went on the street and nothing happened in the end. The government had already said they weren’t going to listen to us around 11pm on the same night. Everyone moved on to go to school and work the next day… When I see such a hopeless society, one that’s already not the Hong Kong I’m familiar with, I just want to take a stab, a gamble… It’s actually not a logical decision,” she says.
The government insisted on moving forward with the second reading of the extradition law on June 12. More actions could erupt at any moment. Both Siu-sin and Ah-jeng said they would participate should there be another protest. “Realistically speaking, it’s impossible. But no matter what, I should lie a little to myself. A one-to-two percent chance is a chance,” Siu-sin says.
What the youth wants to ask is: will we see a democratic, free Hong Kong in our lifetime?
(To read the Chinese version of this article, please click: 18歲就迎來「我城終局之戰」,香港少年少女的絕望與希望.)

好報新聞來源:報導者

想要收到更多新聞、工作、兼職資訊,歡迎訂閱工作好報!!

留言

這個網誌中的熱門文章

【野島剛的食考學】難忘烏拉圭:在三分熟牛肉與食人空難之間

食考學.序言 旅行與美食,向來有著密布不分的關係。透過美食探索世界,不管是誰都辦得到,而且讓旅行被賦予了更深的意義。 2018年5月,我從日本出發,花了半年的時間,周遊世界30個 國家 。3年前,我辭掉了20多年的報社 工作 ,終於得到了夢寐以求的「自由」,在那之後腦中一直浮現周遊列國的計畫。剛好在屆滿50歲的知天命之年,紀念人生即將踏入新的階段。 在這半年間,我到訪不曾去過的地方,品嚐不曾吃過的食物,反覆地進行調查和思考的工作,並且寫成一篇篇的文章。「美味,指的不是食物本身,而是在舌尖上感受到的味覺。」英國哲學者洛克(John Locke)如此說道。而我想要把這句話改為:「美味,指的不是食物本身,而是在腦海裡思考的產物。」 旅途中,我習慣思考為什麼這道料理會在這裡出現?還有,在深入調查這間餐廳或這道料理的由來時,不知不覺地走進與歷史或是社會有關的知識汪洋,因此,對我而言,吃是一種腦力激盪,也是踏出學習的第一步。 我將這個系列命名為「食考學」。對我而言,這次書寫的行為是先蒐集材料後,加上思考的調味料後,透過煎煮炒炸的個人功夫,調理成文章讓讀者享用。以「一個國家一道料理」為原則,在品嚐每道料理的同時,也能夠對每個國家有深入的了解,作為滿漢全席的「食考學」,希望讀者能盡情地享受箇中滋味。 要前往南美洲烏拉圭的首都蒙特維多(Montevideo),最便捷的路徑是從阿根廷首都布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)出發,經由海路入境。雖說是海路,更準確地說應該是「河道」。 布宜諾斯艾利斯與蒙特維多分別位於南美洲的河口灣──拉普拉塔河(Río de la Plata)的南岸與北岸,兩地相隔的河流寬度竟長達270公里。 一大清早,搭乘高速客輪從布宜諾斯艾利斯出發,在船上昏昏沉沉地待了2個小時,就抵達蒙特維多港。途中目光所及,盡是滔滔河水,分不清是海路還是河道,感覺就像是在珠江三角洲的河口地區乘船,穿梭於香港、澳門、深圳之間。 離「通緝犯」只差2位數 由於每天都有數家海運公司的高速客輪頻繁來往,所以雙方分別在布宜諾斯艾利斯和蒙特維多設置入境審查窗口,出發前即可以辦妥出入境手續,十分方便。但是,我從蒙特維多返抵阿根廷時,卻在入境檢查中遇到麻煩。審查官把我的護照交給上司,而那位上司板著一張臉嚴肅地問道:「你的護照是否曾經遺...

賴鐸洋/明日記憶1

在個人認知中,一件攝影作品往往能反映出作者內心深層人格特質,如同一面鏡子,不過,並非單純透過觀察一個人的外貌、短暫的交流與外在樹立的形象那般易於察覺。 它必須藉由長期交談或觀察與相處所累積而來的分析才能加以判斷,藉由口述者與介紹者的角度,運用詞彙的力量加以描述,才能使觀賞者在短暫有限的時間下體會作品中所散發的真實含意。 有些作者拍攝作品依賴的是自身的潛意識直觀本能,或對於自身沉溺的喜好即興取材;有的作者採用目地探討性的長期追蹤、融入環境來觀察已發生的現象與現況,往往需花費長時間的累積來建構作品;更有些無需理由也並不需謹慎的思考,凡事皆以放鬆心情與隨遇而安的態度,於生活中產生的奇趣現象加以捕捉。 另外一部分,則是為了創造與突破既定的攝影認知、開創新的視野帶領讀者透過未曾思考過的角度去面對嶄新的理念傳達。 我接觸攝影時,已是10年前的往事,當時相關的攝影作品除了藉由國外留學資源去探索國內未知的一環,不然便是想盡辦法透過管道購買書籍,研究外國世界影像發展與脈絡。只是台灣的出版業並不在乎發展與提升,一切皆以銷售數字為基本考量,能夠閱讀的來源因此相當受限與狹隘。 從未擁有豐沛資源的我,只能藉著自我摸索與強烈的企圖心,克服言語不通的障礙,想盡辦法接觸未知的領域,也藉由實務取材拍攝,不斷累積經驗與揣摩找尋屬於內心鍾情嚮往的攝影定位。 我開始探索內心,也不斷試問自己,如何取材?以及自己到底是誰? 然而「記憶」對我而言有種無法割捨的牽絆,透過拍攝的過程影響,也牽動日後所產生的軌跡。 Fill 1 Fill 1 Fill 1 Fill 1 好報新聞來源: 報導者 想要收到更多新聞、工作、兼職資訊,歡迎訂閱工作好報!!

2019世界新聞攝影獎入選作品

世界新聞攝影基金會(World Press Photo Foundation)在2月20日公告「2019世界新聞攝影大賽」(2019 Photo Contest)各獎項提名,其中備受矚目的作品與攝影者,分別是入圍年度最佳單張照片的6位攝影師,與本年度的新獎項──年度最佳圖像系列報導的3位入圍者。 自1955年以來,世界新聞攝影大賽的獲獎作品和議題皆受到廣泛關注,這些精彩影像為前一年的新聞攝影做出了卓越的視覺貢獻。為了選出第62屆(2019年)世界新聞攝影大賽的獲獎者,評審們在2019年1月12日起3個星期內,評選了來自世界各地4,738名攝影師的78,801張參賽照片。 最終得獎名單將於2019年4月11日,在阿姆斯特丹所舉行的「2019年世界新聞攝影大賽」頒獎典禮上公佈。 年度最佳單張照片入圍作品 Fill 1 2018年2月25日敘利亞al-Shifunieh疑似遭不明氣體攻擊,民眾正接受治療。(攝影/Mohammed Badra/European Pressphoto Agency) Fill 1 一位中非查德孤兒走過畫著火箭推進式榴彈砲的牆面。(攝影/Marco Gualazzini/Contrasto) Fill 1 這是Yorladis第6次懷孕。曾是哥倫比亞革命軍(FARC)一員的她,前5次懷孕都因為戰爭被迫中止。她表示,第5次懷孕時,她曾以寬鬆穿著隱瞞她的指揮官達6個月之久。(攝影/Catalina Martin-Chico/Panos) Fill 1 國際社會針對記者Jamal Khashoggi失蹤一事日益強烈,當沙烏地阿拉伯的調查人員進入土耳其沙國領事館時,一名身份不明的男子企圖阻擋媒體的採訪。(攝影/Chris McGrath/Getty Images) Fill 1 「Akashinga」是個全由女性組成的反盜獵單位,成員之一的Petronella Chigumbura正在Phundundu野生動物園進行隱蔽訓練。(攝影/Brent Stirton/Getty Images) 年度最佳圖像系列報導入圍作品 查德湖危機(The Lake Chad Crisis) 在政治衝突和環境因素等多重影響下,...