跳到主要內容

Chris van Laak/以群眾為中心的吳哥攝影節

「對攝影師來說,連結非常的重要。」吳哥攝影節暨工作坊(Angkor Photo Festival & Workshops)總監林登麗(Jessica Lim)在開幕致詞中,回應前來參與的人群。活動舉辦的小鎮位於柬埔寨最具盛名的吳哥窟旁邊,會場附近遍布新殖民法式建築。一年一度的吳哥攝影節和吳哥攝影工作坊已舉辦14屆,是亞洲歷史最悠久的攝影節慶;即便地點偏遠,良好的口碑仍吸引亞洲攝影師每年前來共襄盛舉。
然而,對於最近參與吳哥攝影節的攝影師、編輯、策展人和其他攝影工作者來說,接下來工作將會備受挑戰,甚至比以往更加冒險。近來,有知名攝影師受到異常的拘留與逮捕:孟加拉攝影師Shahidul Alam才在(2018年)11月20日被保釋,在此之前他因為聲援示威的學生,而被送進監獄超過100天。他的言論被孟加拉當局視為挑釁,因而受到該國法規懲罰。
在這個每年12月初舉辦、為期10天的攝影節中,許多專業工作者都曾參與了要求釋放Alam的運動,他們對Alam重獲自由表示鬆一口氣。
新聞記者和攝影師依據工作地點和主題,多少會暴露在一定程度的風險中。但在這個一年一度的聚會裡,彼此的連結讓大家覺得安全。這是個交換想法和解決問題的地方,相較於許多專業工作者的母國,這裡的新聞自由度更高。
自2005年成立初期,位於柬埔寨的吳哥攝影節即不斷地在尋找空間。發展至今,他們的重點不在成果展示,而是專業間的交流與啟發。「多樣性是我們的重點,」林登麗補充說,「年輕的攝影師來自亞洲各地,回去後在各國宣傳我們的活動,希望將來能有更多台灣攝影師申請參加工作坊。」
除了為時一週、專為新銳攝影師而設的工作坊外,攝影節也為當地6~16歲間的孩童舉辦工作坊。
來自柬埔寨暹粒的Roun Ry是位專業攝影師。除了拍攝商業作品之外,他也以家鄉傳統生活方式去發展與社會和環境相關的議題。他的攝影職涯從2011年的兒童工作坊開始,現在他也是吳哥工作坊的導師。藉由攝影節,開啟了他與編輯和策展人之間的連結,並有機會與像路透社(Reuters)、世界新聞攝影基金會(World Press Photo Foundation)這樣的專業機構交流、討論他的作品。對Roun來說,攝影節「激勵年輕攝影師去深入探討並更上層樓」。
此外,攝影節也規劃了一個小型特展。在暹粒的市中心,Huiying Ore的作品沿著暹粒河畔展示在戶外,吸引遊客和當地人的目光。
她的作品記錄了寮國北邊的小鎮——磨丁市(Boten)。中國投資客曾承諾斥資15億美元,將這個邊境小鎮打造成博奕度假區。由於在中國賭博是違法的,他們期待這裡能成為探險的財富天堂。即便一切都照計畫進行,但最終投資客似乎失去興趣,在鎮上徒留半完工的觀光建設,及無人光顧的商店。
Fill 1

在戶外的小型特展。(攝影/Chris van Laak)

吳哥攝影節不針對特定政治議題,而是開啟藝術作品表達真相的空間,爭取其自由發聲的環境。在許多亞洲國家和世界各地這種創作自由都備受威脅,攝影節所面對的環境和其他地方大同小異。林登麗強調,這是全球共同面對的問題:「拒絕普世價值,或用西方帝國主義觀點來一味地批判,並沒有任何幫助。」
在新聞自由指數排名第142的柬埔寨,言論自由在政府不允許異己立場的管控之下,幾乎無生存空間。然而,吳哥攝影節因其國際化形象、並以聚焦當地觀眾為導向,成為當代最重要的相關攝影節慶之一。
攝影節成立以來雖已有數年,但仍需不斷地和瞬息萬變的環境磨合,例如他們需要維持各種贊助來源,或是在印刷技術有限的柬國製作專業印刷品。在中國的投資下,近年柬埔寨許多產業已漸趨專業化。
暹粒提供的高級住宿,遠超過前來吳哥攝影節的參訪者的預算。愈來愈多的中國遊客在此砸下大錢,而柬埔寨則張開雙手歡迎他們。柬埔寨在各領域都和中國有所合作,近年還跨含政治與行政層面。對此,自2005年即參與攝影節的Francoise Callier,他的觀察是:「對中國來說,寮國已開發完畢,接下來輪到柬埔寨了。」
而中國政府與柬國政府間愈趨親密的關係,可能會間接影響像吳哥攝影節這樣的組織。雖然在當地和柬國官方的合作上並沒有審查方面的問題,但類似的節慶在中國的情況就不一樣了。同樣於2018年12月開展的連州國際攝影年展,策展小組到最後一刻都還在與審查制度協調,其中Erwin Blumenfeld的代表性時尚攝影作品,最終在當局的意見之下取消部分展出。
在吳哥攝影節中,其中一晚的幻燈片投影展示了中國當代紀實攝影作品——這個區塊活動在攝影節行之有年,而今年由王溪策劃。攝影節自創辦初期即與中國藝術家及記者合作,這些少數但知名的專業攝影師也是團隊的一份子。
自2010年起開始加入策展團隊的盧廣,在這次的攝影節中突然行蹤成謎。2018年11月初時,中國攝影師盧廣被西北邊的新疆省政府拘捕,直至12月,公安局才證實盧廣被他們羈押,但沒有說明原因。他的作品被展示在幻燈片上,而他被拘留一事也成為攝影節中的話題。
在12月的暹粒聚會中,這些攝影工作者雖然在不同的國家中工作,創作主題也不盡相同,但他們有共同面對困境的感覺。
與菲律賓環境難民工作的Veejay Villafranca,在他身處的環境,記者常遭到非法處決,他相信媒體應該用真相抵抗權力:「我們不會用政府想要的方式滿足大眾。對記者來說更重要的是,我們有彼此作為後盾」。
Fill 1

2018吳哥攝影節開幕放映。(攝影/Chris van Laak)

“For photographers, community is now more important than ever.” The opening words of Jessica Lim, director of Angkor Photo Festival and Workshop, resonated with the crowd that had gathered around the lavish French neocolonial architecture of the Cambodian town close to the famous temples of Angkor Wat. The annual Angkor Photo Festival and Workshop is in its 14th edition, which makes it the longest running festival of its kind in Asia, – it has established itself very well in the schedules of professionals all over the continent despite its remote location.
But the photographers, editors, curators and other professionals, who visit the festival most recently, know that doing their jobs might be more difficult, even more dangerous than ever. Some high profile photographers have been arrested and detained for unusual long times recently : Shahidul Alam of Bangladesh has recently been released on bail on 11/20 after he had spoken out in favor of protesting students and therefore spent more than 100 days in prison – as his statement was deemed “provocative” and therefore punishable under Bangladeshi laws.
Many of the professionals involved in the festivals events and exhibitions which run for 10 days in early December have been involved in campaigns demanding Alam’s release – now many express relief that their friend is free.
Depending on the location and subject of their work, journalists and photographers are exposed to more or less of a risk, but here, where people come together annually, the ones involved feel relief in a strong community. It is a place for exchange of ideas and solutions to problems – a forum that many professionals don’t find in their countries with a lesser developed journalistic infrastructure.
From its beginning in 2005 the festival has been working on filling that void in Cambodia. And still today the focus is not as much on showcasing works, as it is on exchange between professionals and aspiring professionals. “Diversity is crucial for us.” described Jessica Lim. “Young photographers from all over Asia join our festival and then become our ambassadors in their countries. We hope we will get more workshop applications from Taiwan in the future”, she added.
Besides a weeklong workshop for aspiring professionals, the festival also runs workshops for local children between the ages 6 and 16.
Roun Ry of Cambodia is a professional photographer based in Siem Reap. He shoots commercial assignments, but he also covers social and environmental issues, as well as traditional lifestyles in his home province. His career started as a participant in the children’s workshop in 2011. Now he is also a teacher in the workshop and sees the festival as an occasion to connect with editors and curators, to show and discuss his work in Portfolio Review events with professionals of institutions such as Reuters or the World Press Photo Foundation. For Roun, the festival “encourages and pushes young photographer to go deeper and understand more”.
The festival also showcases a small, but eclectic selection of photographic works. Huiying Ore’s photos were displayed in an outdoors exhibition along the Siem Reap River that meanders through the city center catching the eyes of tourists and locals alike. In her works she documents the small town of Boten in Northern Laos. The Chinese investors had promised 1.5 billion for further developments in a casino resort there. As this kind of gambling is illegal in China, the town at the Laotian border was supposed to become a paradise for fortune and adventure seeking Chinese in which even all clocks are set to Chinese time. Eventually the Chinese investors must have lost interest in the project, leaving the town with half finished tourist infrastructure and local businesses without customers.
The festival doesn’t follow a political agenda, but it showcases art that speaks truth to power and requires an environment of freedom of artistic expression. Even though this freedom is challenged in many countries in Asia as well as worldwide, Angkor still finds an environment to thrive in an unlikely place. For Jessica Lim, global issues need to be addressed, as “rejecting universal values and denouncing them for example as Imperialist Western is just a stupid argument”.
Cambodia is ranked 142th in the Freedom of Press Index, freedom of expression is “drastically curtailed” under a government that doesn’t allow an independently operating political opposition. Still with it’s international outlook combined with a focus on a local audience, the festival manages to stay relevant.
The festival has grown over the years, but it still needs to adapt to an ever changing environment, for example funding has to be secured from a multitude of sponsors, prints have to be made in a country that that still has little experience in professional printmaking. Still in recent years Cambodia has developed in many sectors and professionalism many industries with the help of Chinese investments.
Siem Reap offers world class accommodation far beyond the budget of the ordinary visitors to Angkor Photo festival. Nowadays more and more Chinese tourists visit the city and the famous temples for a short luxury vacation and Cambodia is glad to cater their very specific needs. Between Cambodia and China there is cooperation in all sectors and as of late especially also in politics and administration. Francoise Callier, who initiated the festival in 2005, observes the developments: “For China Laos is already done, Cambodia is next.”
The governments of Cambodia and China moving closer together might have impact on institutions such as the Angkor Photo Festival. While the organizers cooperate with local Cambodian authorities and censorship is not directly an issue, at similar festivals in China the situation is much different. At the Lianzhou Foto festival which started last December, curators had to negotiate with censors until the last minute and significant works, such as iconic fashion photos by Erwin Blumenfeld had to be pulled from the show due to some very late changes in the opinion of the censorship authority.
At the Angkor photo festival, one evening of slideshow projections is reserved for the works of contemporary Chinese documentary photography – an event that has been part of the festival for many years and is curated by Wang Xi this year. The festival has been cooperating with Chinese artists and journalists since early on and few, but high profile Chinese professionals are part of the community that gathers here.
Lu Guang, who has been member of the team of curators at Angkor in 2010, was missed dearly in the festival’s most recent edition. In early November 2018 Lu Guang was abducted by the authorities in the Western Chinese Province of Xinjiang. Only recently his detainment has been confirmed by the police without reasons given. His photos are still shown in the slideshows and his detainment is discussed among visitors to the festival.
The professionals gathered in Siem Reap in December work on different subjects and in different countries, but many feel like they are struggling together.
Veejay Villafranca who works on environmental refugees on the Philippines, in an environment where extrajudicial killings of journalists happen frequently is convinced that journalists have to speak truth to power : “We will not spoon-feed the public with what governments want. It is important that we journalists know that we have each other’s backs”.
第15屆吳哥攝影節與工作坊(The Angkor Photo Festival & Workshops)

2019年5月1日開放申請。
申請期限至2019年6月30日PM5:00(GMT+7)。結果將在2019年8月中旬公告。

申請與選取標準和要求:
申請者必須是亞洲國籍並有經驗的學生或專業攝影師。
工作坊將以英文進行。
參與者必須自備數位相機及筆記型電腦。
參與者必須會使用基礎的照片編修軟體。

費用:
免申請費,免工作坊學費。
提供2019年11月27日到12月7日的住宿。
參與者需自行規劃到柬埔寨吳哥窟的旅程。
不提供簽證及轉乘費用。

申請文件:
個人簡歷、個人論述、一組12~20張照片的作品集。

Application Opens 1st May 2019
Deadline: 30th June 2019, 5pm (GMT+7)
Application results will be announced by mid-August 2019.

ELIGIBILITY CRITERIA & REQUIREMENTS

Applicants must be either a student OR a professional photographer of Asian nationality with limited professional experience.
The workshop will be conducted in English.
Participants will have to bring their own digital DSLR camera and laptop.
Participants should be able to use basic photo editing software (eg: Lightroom, Photoshop, Aperture etc.)

EXPENSES

The workshop is tuition-free, with no application fee.
Accommodation will be provided from 27th November – 7th December 2019. (Checkout on 8th December)
Participants have to make their own travel arrangements to Siem Reap, Cambodia.
Visa fees and transport expenses are not provided.

【SUBMISSION MATERIALS】

1. BRIEF CV / RESUME
吳哥攝影節與工作坊For Students:

Course and institution of study
Expected year of graduation
Any previous photography workshops/internships/courses attended

For Professionals:

Details on current and previous professional experience (including freelance and internships)
Any previous photography workshops/internships/courses attended

2. PERSONAL STATEMENTWe want to get to know you better. Tell us about your experience with photography, and why you would like to attend our workshop. (Maximum 250 words).3. PORTFOLIO SUBMISSIONYour portfolio of work should reflect your vision and style as a photographer.

Filename: All images should include your full name. (Eg: Amy_Tan_001.jpg)
Number of images: Minimum 12 – Maximum 20 photos per portfolio
Image Size: 2,000 pixels on longer side / 72dpi / JPG format / Medium quality (8)

[ Optional: You may choose to upload one additional file with text or caption information in the following formats: .doc, .docx, .pdf ]

好報新聞來源:報導者

想要收到更多新聞、工作、兼職資訊,歡迎訂閱工作好報!!

留言

這個網誌中的熱門文章

陳朗熹/「200萬+1」的8張容顏

6月9日百萬人反送中遊行、6月12日佔領金鐘集會過後,香港政府將抗議集會定性為暴亂,特首林鄭月娥6月15日召開記者會,態度言論引起社會極大不滿,導致隔日的遊行人數再創200萬人歷史新高。遊行後眾人在政府總部和立法會大樓外聚集,7點左右,幾條要道站滿人群,連儂牆、天橋、添馬公園都是人海。人們高舉雙手鼓掌、互相打氣,高喊「撤回(條例)」、「(林鄭)下台」等口號。 6月16日的香港,是一個全新的香港。雨傘運動後社會的疲乏、沉鬱、壓抑,似乎消散人們不懈的吶喊聲中。香港的社會運動再次打開了一種全新的想像方式,沒有大台、依舊有同路人。街頭的默契、平和的佔領,香港人用自己的行動告訴政府,過去的兩年社會並不平靜,香港的未來要由人民自己掌控。 除了200萬人的畫面,6月16日的遊行細節亦十分打動人心。人們正用各自的方式,帶著新的想像、疲憊的真心、不滅的希望,參與個體與威權的抗爭。每一個人都是香港的英雄,每一個人的身影都值得被記住。 我們與走上街頭的香港人聊了聊。他們是誰?為什麼走出來?想對政府說什麼?歷史會記住這一天,黑衣與白花,匯聚成香港今夜最明亮的星海。 1. 張小姐/28歲 Fill 1 #我想說:不撤回,不撤退。 在網上認識的朋友們,大多數人之前都沒有見過面。我從家裡帶來了1、2千張白紙,都不是特地去拿的。原本打算摺完後派發,來了才決定現場教學。昨晚(6月15日)有人犧牲自己,我們想要連結大家。 2. 莫小姐、鍾先生、曹先生/30歲左右 Fill 1 #我想說:登記選民,改變命運。 我可以不走出來,在家打遊戲機。但如果不夠票,不走出來只會「挨打」,這不是一個長遠的方法。 剛剛在宣傳的時候,一位4、50歲的阿姨說以前自己不關心香港政局,最近看到很多事,要靠自己投票,終於意識到要改變建制派操控選舉,一定要做一些事。 有一群20歲左右的台灣年輕人專門過來支持我們,特地飛過來,好感動,知道我們香港人經歷的事,是全世界的人都在關注的。 我是這兩日開始自發做宣傳登記選民的事情,叫身邊朋友出來幫手。雨傘運動以及之後很多事都有關注,這幾天的事不能再坐視不理。星期三(6月12日)集會沒有出來,今天再不出來,沒有下一次了。 3. 王小姐/54歲 ...

長榮空服員vs.華航機師罷工 6個問題看懂關鍵差異

Q1 長榮空服員罷工8大訴求中,長榮公司強硬表示「禁搭便車」和「勞工董事」絕不退讓,甚至第一時間就以「勞工董事」罷工訴求對工會提告。但相對的,華航卻有勞工董事,勞工董事為何是長榮的紅線? 華航設立勞工董事,源於其官股近半、比照《國營事業管理法》35條規定,至少五分之一的席次由主管機關聘請工會推派代表擔任董事,勞工董事的權利義務和其他董事相當。不過,過去國營企業工會多由資方輔導成立、普遍關係「融洽」,替勞工權益把關並發揮關鍵的影響力較受質疑。 關於長榮這類民營公司,過去《證券交易法》修法時也曾提出增設勞工董事相關規定,但修法未果。目前,民營公司僅有「獨立董事」 即不在企業任職,與經營管理者無重要業務或專業聯繫,可對企業事務做出獨立判斷的董事。 ,沒有勞工董事的法源依據。 長榮董事會僅有6席一般董事、3席獨立董事,若釋出或增設一席董事給工會,即可能對董事會決策有影響力,這是長榮資方不惜提告反制工會、堅決不開放勞工董事席次的主因。 Q2 雖然目前台灣沒有法律要求民營上巿公司需設勞工董事,但只要該公司董事會同意,也可以設立勞工董事。 以德國為例,在二戰後,大企業開始設立勞工董事,最早也是勞資雙方協商出來後,才慢慢藉由立法去完善勞工董事的制度,像是BMW等大公司都有勞工董事。1998年,德國勞工董事制度確立50周年時,有很多研究指出,大部分資方團體都認為勞工董事參與管理是好事,對於增強員工向心力是有幫助的。 不過,德國企業的董事依職權區分「管理董事」、「監督董事」等,在職權分工上規範得相當明確和精細。台灣未來若要讓民營企業的勞工董事明文入法,權利義務也應討論。 Q3 華航機師罷工時,交通部一開始站在第一線斡旋,勞資5度協商達成共識後,才由勞動部次長劉士豪出面宣布結果。長榮空服員從罷工投票開始時,行政院即指示成立專案小組,交通部處理疏運、勞資爭議則由勞動部處理,為何有這樣的差異? 主要在於華航仍是官股近半的「半國營企業」,交通部能以「大股東」身份插手;但長榮是百分之百民營公司,過往飛安紀錄算是國內航空業的優等生,交通部民航局現有的政策工具,例如航權分配,都是看飛安與服務,沒有一項評分是與勞資爭議有關,交通部沒有政策工具可以逼資方上談判桌,因此長榮空服員罷工,從一開始就由...

【野島剛的食考學】難忘烏拉圭:在三分熟牛肉與食人空難之間

食考學.序言 旅行與美食,向來有著密布不分的關係。透過美食探索世界,不管是誰都辦得到,而且讓旅行被賦予了更深的意義。 2018年5月,我從日本出發,花了半年的時間,周遊世界30個 國家 。3年前,我辭掉了20多年的報社 工作 ,終於得到了夢寐以求的「自由」,在那之後腦中一直浮現周遊列國的計畫。剛好在屆滿50歲的知天命之年,紀念人生即將踏入新的階段。 在這半年間,我到訪不曾去過的地方,品嚐不曾吃過的食物,反覆地進行調查和思考的工作,並且寫成一篇篇的文章。「美味,指的不是食物本身,而是在舌尖上感受到的味覺。」英國哲學者洛克(John Locke)如此說道。而我想要把這句話改為:「美味,指的不是食物本身,而是在腦海裡思考的產物。」 旅途中,我習慣思考為什麼這道料理會在這裡出現?還有,在深入調查這間餐廳或這道料理的由來時,不知不覺地走進與歷史或是社會有關的知識汪洋,因此,對我而言,吃是一種腦力激盪,也是踏出學習的第一步。 我將這個系列命名為「食考學」。對我而言,這次書寫的行為是先蒐集材料後,加上思考的調味料後,透過煎煮炒炸的個人功夫,調理成文章讓讀者享用。以「一個國家一道料理」為原則,在品嚐每道料理的同時,也能夠對每個國家有深入的了解,作為滿漢全席的「食考學」,希望讀者能盡情地享受箇中滋味。 要前往南美洲烏拉圭的首都蒙特維多(Montevideo),最便捷的路徑是從阿根廷首都布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)出發,經由海路入境。雖說是海路,更準確地說應該是「河道」。 布宜諾斯艾利斯與蒙特維多分別位於南美洲的河口灣──拉普拉塔河(Río de la Plata)的南岸與北岸,兩地相隔的河流寬度竟長達270公里。 一大清早,搭乘高速客輪從布宜諾斯艾利斯出發,在船上昏昏沉沉地待了2個小時,就抵達蒙特維多港。途中目光所及,盡是滔滔河水,分不清是海路還是河道,感覺就像是在珠江三角洲的河口地區乘船,穿梭於香港、澳門、深圳之間。 離「通緝犯」只差2位數 由於每天都有數家海運公司的高速客輪頻繁來往,所以雙方分別在布宜諾斯艾利斯和蒙特維多設置入境審查窗口,出發前即可以辦妥出入境手續,十分方便。但是,我從蒙特維多返抵阿根廷時,卻在入境檢查中遇到麻煩。審查官把我的護照交給上司,而那位上司板著一張臉嚴肅地問道:「你的護照是否曾經遺...